随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
一个现象让不少人好奇:在广场墙壁、商家标语、店铺贴纸上,“龙”的英文翻译有的使用单词dragon,还有的用了发音同中文相近的另一个单词——loong。loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样差异?带着这些问题,新华社记者采访海内外专家和文化传播工作者,探究“龙”的不同英文翻译背后有怎样的文化因素...
从立法限制到全民学习,汉字如何成为韩国人最重要的外语之一?
韩国街头的中文标语而意识到了汉字重要性的韩国普通人,对于汉字学习的热情也愈发高涨。2010年,为抗议韩国教科部在高考修改方案里的“去汉字化”行径,韩国汉文教育协会更举行了大规模集会,集会中来自韩国各地的师生,不但愤怒谴责了韩国政府的荒唐行径,更打出了震撼全场的标语:汉文万岁!如今的韩国,学习汉字已经成为了...
loong与dragon的不同
一个现象让不少人好奇:在广场墙壁、商家标语、店铺贴纸上,“龙”的英文翻译有的使用单词dragon,还有的用了发音同中文相近的另一个单词——loong。loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样差异?带着这些问题,记者采访海内外专家和文化传播工作者,探究“龙”的不同英文翻译背后有怎样的文化因素。龙...
一周早报 | 北师大120周年校庆标语、口号征集等你参与!
活动4.16外语学术文化节开幕式时间4月16日(周五)19:30主题薪火二十载,慧语连中外地点学生活动中心主办单位外国语言文学学院活动4.18北京师范大学相声协会十五周年纪念专场时间4月18日(周日)19:00主题“躲不过十五”——北京师范大学相声协会十五周年纪念专场地点...
十一前统一使用规范的济宁城市形象宣传标语
同时,借助国内重要机场、车站、交通口岸以及宾馆会所、广场、公园等行人集散地的户外媒体,滚动播放旅游城市品牌宣传片或宣传标语。充分利用举办中国(曲阜)国际孔子文化节等文化节会活动、2014年第23届省运会等活动的良好契机,不断提升济宁在国内外的知名度和影响力。
在汉堡文化节上-中新网
贝壳都是我事先买来的,在他们自己挑选后,我才将他们不同的外文名字汉译出来写在他们喜欢的贝壳上(www.e993.com)2024年11月8日。每一个带汉字名字的贝壳售价仅40欧分,全当义务宣传中国文化。其实我的好奇心也让我开了一次小差。趁不忙时,我跑到前庭的丝巾手绘处,这里正是成年组的创作时间。在简单问讯征求同意后,略加构思,尝试着挥动起...
唐风宋雨浥河源_分类_垃圾_诗词
四、标语类■黄敏锋垃圾分类非小事,一投一放总关情。■诸小华1.垃圾长分类,环境不受罪。2.垃圾按类分,城乡气象新。河源市首届诗词文化节暨诗词教育进校园活动举行6月16日上午,由河源市文联、河源市教育局指导,河源市诗词协会承办,光明双语学校、光明学校、广河外国语学校、江东新区临江镇长安小学、江东...
规范运用语码转换 提升社会文明程度
教育是提高全社会文明程度、繁荣发展文化事业和文化产业、增强中华文明传播力和影响力的重要载体。学校应注意语码转换在教学过程中的适度使用,控制语码转换的使用频次及相应比例。比如,在双语教育中,若教师过分强调第二语言知识模块的习得而过多使用母语授课,会影响学生外语习得的质量,不利于双语人才的培养。因此,不...
今年清华钱学森力学班在重庆唯一录取考生,是他!
除了学习,苏耘希在学校的生活也是多姿多彩,别样丰富的。高二的外语文化节,为了更好的演出,作为演员的苏耘希和同学专门抽出一天的时间到大坪的一个机构进行录音。其结果也不负众望,得到了一等奖,并且被邀请到四川外国语大学进行演出。尽管至今也不知道自己高考的具体分数,但苏耘希谦虚地说,自己只是优秀班级中的一员...
建大学子 | 行而不辍,未来可期
自班集体成立以来,潘云默携班级共获以下荣誉:“省先进班集体”“校级先进班集体标兵”“校级优秀团支部”、校级“建业之星”学风特优班(两次)、“校级红旗示范团支部”、山东建筑大学第十六届外语文化节之“外文话剧大赛”一等奖(团体奖)、山东建筑大学第三届“峥嵘岁月”诗词大会二等奖(团体奖)。潘云默在...