英国传统节日有哪些?留学生须知的英国传统节日
1月1日在新年前夜(12月31日),和朋友与家人午夜共同庆祝节日是个传统,然后一起唱苏格兰诗人RobertBurns所写的民谣“Auldlangsyne”,此外女王都会发表新年祝辞,教堂会在除夕夜做礼拜。狂欢会一直持续到新年的第一天,而且许多人也会许下一个“NewYear’sresolutions”,期许在新的一年里能够达到新的目标或是改...
《Auld Lang Syne》愿新年岁月静好!
《AuldLangSyne》由苏格兰诗人RobertBurns以民间口传诗歌记录于1788年,后被谱曲而成。AuldLangSyne为苏格兰语,意为oldlongsince,主旨“怀旧迎新”。这首“AuldLangSyne”,全场淹没在欢笑与合唱之中。雷鸣的掌声和华丽的烛光过后,便是这一场热闹盛事的大剧终。沉浸在这首歌的每一个人,...
经典丨友谊地久天长《Auld Lang Syne》电影“魂断蓝桥”主题曲
AuldLangSyne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是"oldlongago"或"timesgoneby",大意为“逝去已久的日子”。AuldLangSyne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(RobertBurns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《...
《哈利·波特》已被翻译成80种语言,这次总算轮到苏格兰语
不少人对苏格兰语还比较陌生,但那首耳熟能详的《友谊地久天长》来自于苏格兰著名诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)创作的名为《AuldLangSyne》的诗歌,后被谱成歌曲,传遍各国。苏格兰语“AuldLangSyne”意思是“逝去已久的日子”,更有结束、告别的寓意。《卫报》称,出版商ItchyCoo致力于弘扬苏格兰本土语言文化,...
友谊地久天长,寻找苏格兰的“彭斯之夜”
也许你听过《友谊地久天长》,那首赞美友谊的歌曲。它是由苏格兰著名诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)创作于18世纪名为《AuldLangSyne》一首诗歌,后被谱成歌曲,传遍各国。此曲曾作为电影《魂断蓝桥》的主题曲,深入人心。“AuldLangSyne”为苏格兰语,意思是逝去已久的日子,更有结束、告别的寓意。
《爱乐之城》中的经典——来琴台聆听永恒的《魂断蓝桥》吧
在本场音乐会中我们将欣赏由萨克斯演奏的乐曲《AuldLangSyne》,它是《魂断蓝桥》的主题曲(www.e993.com)2024年10月6日。AuldLangSyne,即苏格兰盖尔语,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。AuldLangSyne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(RobertBurns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本...
世界顶级无伴奏人声组合完美演绎《友谊地久天长》英文版
《AuldLangSyne》是十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。美国HomeFree无伴奏人声组合,成立于2000年,ChrisRupp-男低音,AdamRupp-男中音,TimFoust-男低音(神低音),Rob...
跨年夜为什么要唱《友谊地久天长》?
“AuldLangSyne”(英文读音/??????ldl??????za??n/)从苏格兰语直接翻译成现代英语是“OldLongSince”,意思是“很久很久以前”,也可以解释为“古老的时光,尤其是令人怀念的时光”或“古老而长久的友谊”。苏格兰语的歌词写的是关于老朋友在一起喝酒,回忆他们很久以前的冒险。
音乐随享 | 友谊地久天长|歌曲|名曲|乐曲_网易订阅
原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:AuldLangSyne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。AuldLangSyne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言...
春节金曲问候:友谊地久天长|歌曲|名曲|乐曲|这首歌_网易订阅
《友谊地久天长》原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:AuldLangSyne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。AuldLangSyne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(RobertBurns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家...