老俞闲话丨从科学家到企业家的成长之路
讯飞星火认知大模型也很让人惊喜,最近我刚好要在一些大会上用英文致辞,我以前都是自己苦思冥想用英文写上两三个小时,毕竟我们的中文思维比英文思维要快很多,但我现在只需要写好我的中文演讲稿,再用讯飞星火进行翻译,一秒钟就出来了,基本上改极个别的词和句子,就可以照着念了,非常了不起。我还试用过一款助听器。
没死记硬背,10岁儿子的词汇量比高考水平还多一倍
《Vocabularyinuse》是剑桥大学出版的专门为全世界的英语学习者编写,词汇选择与现实生活紧密相关,结构明晰简单,吧讲解、练习、索引结合的很好,注重实用,主题性和情景性强。这些书形式上也许并不招娃娃们喜欢,尤其是以考促学类的单词书,诸如ket、pet的词汇书,很多都和我们上学那会儿使用的词汇书一般,一个单词后...
咖啡“加糖”英文怎么说?原来是这样说的!
??usesugarusesugar也是常用的表达,有个短语:getusedto=习惯了...这里usesugar也沿用了这层意思,在老外听起来就是,你日常习惯喝加糖的咖啡。Iusesugarinmycoffee.我喝咖啡(习惯)加糖。??withsugar有时候也可以不使用动词,而用介词“with”来表达加糖。比如服务员问你要不要“加糖...
【模具英语专题】模具外贸短语大全(值得收藏)
WewilluseEDMifyouaddmaterial,buttherearetwooptionifyouchoosetodecrease:1.Makeinserts;2.Welding,becausethereiswaterinthebottomoftheinsert,isthatOK?14.这个样板的筋骨位底部烧焦,是因为排气不良,我们可以在筋骨位的中间增加一个镶件。Thissamplehasbeenb...
关于数字的翻译解析你知道多少?
倍数在英语中使用得相当普遍,但在表达方式上,英汉两种语言却大相径庭。例如:toincrease5times,汉语可译成“增加到5倍”,也可译成“增加了4倍”;todecrease5times在汉语中通常不译为“减少5倍”,而译为“减少到1/5”或“减少了4/5”。因此“了”和“到”这类问题很容易使人混淆迷惑。翻译时务必谨...
不背单词就不会学英语了吗?
平行文本,英文是paralleltext,这套方法是我在学习翻译时学到的(www.e993.com)2024年10月23日。广义的平行文本是指与原文主题或内容接近的材料,可以是英文,也可以是中文,或者双语对照。所以,学习平行文本,一来能帮助我们强化对该主题的理解,拓宽思考角度;二来能让我们加深该主题下的专业术语、短语搭配的印象,起到「在阅读中复习、内化」的奇妙...
高三英语教案:《Unit 2 Working the land》教学设计
Ⅰ.词汇短语过关1.strugglevt.搏斗;斗争;努力;挣扎n.斗争;挣扎strugglewith/against与……搏斗/斗争struggleforsth./todosth.努力/争取……strugglethrough奋力通过struggletoone‘sfeet挣扎着站起来struggleon/along(虽艰难仍)继续做某事...
首款5英寸1080p四核 HTC Butterfly评测(全文)_HTC X920e_手机...
“Quietlybrilliant(低调的奢华、低调的卓越)”,相信很多熟悉HTC手机的用户都对这一在HTC智能手机的开机画面中出现的英文短语并不陌生,每一个品牌都有其自己所遵循的理念,并且这一品牌理念是否得到用户的认同,也在一定程度上影响着该品牌的发展。个人对于HTC所遵循的“quietlybrilliant”这一理念还是非常喜欢的。不过...
CFA证书、期权交易与Day Trading技巧
另外,大家也许会有另一个顾虑,那就是CFA是全英文考试,对于中国人来说是否太难,这种顾虑是可以理解的。但根据观察和分析,只要具有中国大学4级水平,应该就没有问题了,因为,CFA绝对不会考英语能力,只是考生在做题阅读时要弄清题目的意思就可以了,当然都是金融专业术语(都是名词,没有动词短语),对于学习过中文金融课...