闽南语让人记得「我是谁」
过去在学校里读书要求说普通话,回到家就会自然地转换为闽南语。对于小孩子来说,其实没有什么翻译的概念,只知道面对长辈要用闽南话讲,对方才听得懂。那也算是一种“翻译”能力,生活中闽南语对话累积多了,我的闽南语能力也就慢慢养成了。老一辈人只会讲闽南语,讲普通话反而辛苦,也不太会讲。和他们用闽南语交谈...
艾薇返乡逛街聚餐「流利转换5语言」! 马来西亚人认证:当地日常
艾薇流利转换5语言。(图/翻摄自Instagram/ivylee1912)艾薇23日分享了在马来西亚生活的影片,可见在家中和阿姨、姨丈们讲闽南语,到餐厅的时候又会换成马来文、广东话点菜,谘询方案的时候又要转换成英文模式,到另个地方又要改讲中文,不论在家里、餐厅、商店或是单纯跟朋友聊天都相当流利,叫台湾粉丝看得十分佩服。...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了我们的书写?
自1852年出版第一部字母体闽南语《圣经》后,新教传教士打马字(J.V.N.Talmage)、丁韪良(W.A.P.Martin)、汲约翰(JohnC.Gibson)、马士曼(JoshuaMarshman)、马礼逊(RobertMorrison)、麦都思(WalterHenryMedhurst)、郭士立(KarlFriedrichAugustGitzlaff),以及托马斯·巴克利(ThomasBarclay)等生产...
Meta 已开发出无文字语言 AI 翻译系统,小扎亲自演示翻译闽南语
MetaCEO马克-扎克伯格在发布在Facebook上的视频中演示了该用该系统翻译闽南语,并表示Meta公司将对该工具进行开源,以便人们可以使用新的人工智能系统来翻译更多的语言。
让闽南语能直接译成英语是怎么做到的?工程师来揭秘
先前说明中,Meta是透过闽南语的念音转换成数字资料,然后将这些资料进行分类、标示,并且通过机器学习训练,让其他语言可以对应合适的翻译结果。若其中有无法直接翻译,或是难以呈现精准意思的情况,系统就会通过其他相近语言进行翻译,并且将翻译结果转换成目标语言。不过,目前此项技术仍受限算法、学习资料内容等限制,因此...
花絮:小马哥和连爷爷的闽南语难倒各路记者
另一个议论的重点是,连战引用的“没什么肖路用”,怎么转换成普通语(www.e993.com)2024年11月10日。最后大家定调“没啥肖路用”。闽南语的精妙之处就在于此。连战、马英九和吴伯雄、吴敦义等人坐在台下。据台媒报道,国民党第18次全代会17日举行,马英九(右)从卸任党主席吴伯雄(左)手中,接下国民党主席,并挥舞党旗。
7月语言学联合书单|古人如何说话
这是一部适用于中文系汉语言文字学科的研究生教材,共分三编:音韵与音韵学、切韵音系和汉语语音史研究简介。《尔雅义疏集》[清]郝懿行撰;杨一波校点,上海古籍出版社此次整理,以上海古籍出版社《尔雅广雅方言释名清疏四种合刊》影印郝氏家刻本为底本,以中国书店影印杨以增刻胡珽续刻本、上海书店影印广东学...
聚焦浙里:中新社浙江新闻周报
“我和绍兴的缘分很深,不只是因为纺织品,还因为这座宜居的城市。”来自韩国的布商张宰源能说一口流利的中文,他近日受访时感慨地说,与绍兴的情缘已有20年之久,他希望和家人们继续享受在这里的下一个20年。(项菁)台商张乐民:以闽南语音乐为“琴”拨动两岸“心弦”...
互联网语言大退化
“五十岚上夏”创造的“岚语”则是以纯正英语发音为底子的中文。比如NimonJerGansmer(你们在干什么)、HallShowserra(好羞涩啊)、BasterBasder(白石塔,白石搭)。《非正式会谈》里杨迪给外国人做岚语听力,人家一脸懵逼,腔调熟悉但就是一句听不懂。
讯飞输入法9.1体验 5G时代输入新方式
讯飞输入法目前支持粤语、四川话、上海话、天津话、闽南语、客家语等二十多种方言识别,并新增藏语和维语识别,同时还扩充了韩语、日语及俄语的语音输入。实测下,讯飞输入法对于以上不同方言和语种的识别率非常高,且文字转换速度快,即使是连续的大段语音输入也能实现秒转文字。