北京:地铁站英文名 东西南北随意翻
天坛东门站、北工大西门站拼音音译为“TIANTANDONGMEN”“BEIGONGDAXIMEN”。北京大学东门站、森林公园南门站和颐和园西门站则是英文意译,即“EastGateofPekingUniversity”“SouthGateofForestPark”和“WestGateofSummerPalace”。两个世界文化遗产一个拼音一个英文天坛和十三陵作为两处世界文化遗产地...
这些航空公司logo和英文名称,你认识多少个?
微博上有博主贴出一张国内某机场航站楼内标有各航空公司中英文名称和logo的标识牌的照片,然后发现...所有航司英文后缀都变成了airlines比如乌鲁木齐航空应该是Urumqiair,厦门航空的英文在牌子上写出了KUNMINGairlines!江西航空的英文写成了JIANGYIairlines,瑞丽航空的英文写成了RIULIairlines...所以,简单了解一些...
铁道部:火车站名含“东西南北”英文统一改用拼音
记者通过对比9月1日前后从北京南站发车的车票也发现,9月1日前北京南的英文名为“BeiJingSouth”,9月1日后北京南的英文名为“BeiJingNan”。正在北京南站候车的王先生不太赞同站名英文名字的改动。他说,地铁4号线北京南站这一站的英文名是“BeijingsouthRailwayStation”,而北京南站的英文名是“BeijingnanRailwaySta...
街头路名牌方向只标英文 许多人难分东西南北
为此,孙先生特地在路边随机问了10个过路人,结果只有2个年轻人说,那些字母可能是英文EAST(东)、SOUTH(南)、WEST(西)、NORTH(北)单词的缩写。难怪一位南京来沪出差的张先生,在沪几天的感觉是“路不好找”。他临走时特地向记者反映,希望有关部门在路名牌上用中文标出方向。同有此感的还有市南供电局王立雄等读...
经典回顾:肯尼迪的就职英文演讲,一个让他名垂青史的演讲!
因此让我们重新开始,双方都应记住,谦恭并非懦弱的征象,而诚意则永远须要验证。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。Letbothsidesexplorewhatproblemsuniteusinsteadofbelaboringthoseproblemswhichdivideus.让双方探究能使我们团结在一起的是什么问题,而不要虚耗心力于使我们分裂的...
一条狗要当台湾老大 蔡英文屡屡被咬但仍不敢出棒
蔡英文出来作秀视察霍克导弹原标题:一条狗要当台湾老大咬,咬,咬啪啪啪啪啪啪啪……啪宝岛怪事有,今年尤其多,由于频频拍案惊奇,惊堂木已粉碎!导致惊堂木粉碎的是:一条狗要当台湾老大(www.e993.com)2024年11月26日。诺,就是这条!这只狗名叫“勇哥”,通过“新勇哥物语”的社交账号咬人,东西南北、蓝绿两党,它都下嘴,试图岛内称王。
地铁站英文名东西南北随意翻 市民建议用专有名词
细心的网友发现,大红门南站英文名是汉语拼音音译“DAHONGMENNAN”,而同条线路已经开通的地铁站,东、南、西、北则是“East”“South”“West”“North”。不仅仅是8号线,记者梳理370座地铁站的英文名发现,涉及东南西北的翻译还真是随意,乘客王先生直言不讳,“这是典型的唱歌儿不看曲本——没谱儿啊!”...
马英九再酸蔡英文:有人怕我出去泄密,只好留在岛内增加消费
马英九一开口就谈到政治,由于用词文诌诌,明明意在言外批蔡英文,却又表达他东西南北奔跑、山巅水涯都努力在台湾消费,所有消费都留在岛内,“肥水不落外人田”。马英九说,根据媒体的统计,他已为人证婚4000人次以上,可以说是证婚达人。他每次证婚必谈爱妻5大守则,最后一个守则必然是“如果有错,一定是我的错,太太...
别人家的孩子都啃完四大名著了,为啥我家娃还啥也读不进去?_腾讯新闻
现在很多家长都已经从一味狂鸡英文的状态里走出来了,转变为双管齐下,希望孩子对语文、对我们自己国家的文化也加深了解。比如那些传统的古典文学名著、国学经典,其中确实有适合小朋友学习品味的好东西。但因其本身的晦涩难懂,也给很多心急的家长带来不少焦虑。
吴其尧|古诗文中的“互文见义”及其英译
英文不妨译为:Happinessorsadnesswasindependentofeithernaturalbeautyorone’sownsituation.有意思的是,汉乐府《战城南》:“战城南,死郭北。”两句诗也是互文见义,“战”“死”是互文,“城南”“郭北”互文,诗句是说城南和郭北都在作战,都在死人。杨宪益的英译是:Thereisfightingandslaughter...