当一位老外“90后”开始用中文做梦
他会把“天桥”的英文说成“skybridge”;喝热乎乎的水;和朋友们聚餐,他习惯性地站起来给每个人倒酒……可他仍然是个“老外”。在北京几乎没有什么意大利朋友。回老家的时候,高中同学说他讲的是中式意大利语。发语音给妈妈时,他经常停顿下来,想不起来词,最后说的是有中文翻译腔的语句。可以说,不是意大利人,...
每日一词|多元化食物供给体系 diversified food supply system
一是拓宽食物供给渠道,提高食物来源结构的多元化水平。除了向耕地和植物动物要食物,还要进一步开发草原森林海洋资源,挖掘微生物和生物工程技术潜力,加强对非常规农业生产空间的开发和利用。二是增加食物供给种类,提高食物产品构成的多元化水平。除了粮食,还要增加肉类、蔬菜、水果、水产品等各类食物供给,既保障传统的以口粮为...
它是英语学霸公开的秘密
TIMEforKids是《时代周刊》专门训练儿童深度阅读的英文读物,它继承了《时代周刊》的深度话题、批判性思维和国际视野,篇幅短小精悍,很适合塞进忙碌的学习和生活中,颇有四两拨千斤的意思——阅读压力不大,却能到孩子足质足量的语言信息、开拓视野的内容。内容简单来说,是世界各地的非虚构时事+科普。说近一点,...
不同颜色的各种食物,用英语怎么说?
不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语怎么说???不同颜色的各种食物,用英语...
...延长寿命;大语言模型将威胁未来的社会信任;电子舌能够识别食品...
研究人员招募了151名讲法语、英语或双语的参与者,并记录他们学习第二语言的年龄。通过静息状态功能性磁共振成像(fMRI)扫描,研究观察了双语者与单语者的大脑全脑连接性。结果显示,双语参与者的大脑区域之间的连接性显著强于单语者,尤其是在儿童时期学习第二语言的参与者中,这种连接性尤为显著,特别是在小脑和左额叶皮...
诺贝尔文学奖|学者郝岚:《素食者》与新世界文学的虚假多元
内容摘要:韩国女作家韩江的小说《素食主义者》(编者注:即《素食者》,本文按照作者原文使用《素食主义者》(www.e993.com)2024年10月14日。)于2016年荣获国际布克奖,成为首部荣获该奖项的东亚作品。小说中的女主人公拒绝肉食,更多与西方19世纪以来女性书写、用食物和身体表达无声的反抗相关;而国际文学奖项也实现了与“文学祝圣”和“声望经济”...
活动回放|“唐图少儿英语角”:My Favorite Food——我最喜欢的食物
活动回放|“唐图少儿英语角”:MyFavoriteFood——我最喜欢的食物,美食,游戏,food,唐图少儿英语角,favorite
荸荠、芫荽、蒟蒻、牛轧糖……这些食物真让人“吃不懂”
蛋挞,英语名称为“eggtart”。柯林斯大词典中,tart实际指甜心的馅儿饼。诸多蛋挞中的佼佼者,葡式蛋挞的诞生,离不开一位英国人——安德鲁·史斗。他早年在葡萄牙品尝到了传统的蛋挞后,陶醉于美食的同时也开动脑筋,采用英国式糕点做法,改用英式奶黄馅儿,减少了糖的用量,创制出葡氏蛋挞。这种甜点,表皮精致圆润,...
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
中国大多以米(rice)和面(noodles)为主食,西方大多以面包(bread)和肉(meat)为主食。若将“玉米饼”翻译为“cornbread”,便容易忽视“玉米饼”这一食物中以玉米作为原料的区别于细粮的“粗粮”特征,结合中西饮食文化差异将其翻译为“cornpancake”则更为贴切。英文“powder”“pudding”“starch”均可以表示“淀粉...
中国撤侨惊呆全球,韩国想蹭中国飞机,美国居然还想“贷款撤侨”
三、五星红旗的意义:实力与担当的象征中国撤侨行动的高效和人性化,不仅赢得了国内民众的赞誉,也引发了国际社会的广泛关注。一些国家的网友纷纷表示,中国的撤侨行动,让他们看到了一个负责任大国的担当,也让他们对中国刮目相看。“中国速度”、“中国效率”,这些曾经被西方媒体用来嘲讽中国发展模式的词汇,如今却成...